Sacred Tree
Installation, 2024
Dimensions variable
driftwoods, glossy pearl beads, disco ball, clay, riverstones, plastic
snake, metallic pigment, invisible threads
This work is an installation combined with a multilingual audio script being played in the space. Penglai is a concept in Chinese mythology that shares common elements with different folktales in China and Japan. At the heart of this myth is the divine tree. However, concepts of eternity, growth, and connection with different worlds are ideas associated with trees across global cultures. These similarities suggest a common perspective among diverse cultures, even in ancient times.
Therefore, this work explores the magical intersections among various cultures, revealing multiple layers of meaning. It asks a compelling question: are the divine trees described in various cultures distinct beings, or do they originate from a single, ancient source? This convergence inspires us to consider that our connections might be greater than we think. More importantly, I view this work as a self-portrait, representing the various pieces of myself that I've gathered. Each piece reflects who I am.
The legendary Penglai Isle.
I pray to the deities
and the sacred tree,
praising your branches golden as the sun, your fruits like pearls.
There’s a snake upon the tree,
and I,
long to taste that fruit.
Regardless of the disputes,
may we not become enemies.
Perhaps we share a common origin.
There might be many Trees of Life in the world,
maybe they are all one and the same,
connecting heaven and earth, connecting you
I pray to the deities
and the sacred tree,
praising your branches golden as the sun, your fruits like pearls.
There’s a snake upon the tree,
and I,
long to taste that fruit.
Regardless of the disputes,
may we not become enemies.
Perhaps we share a common origin.
There might be many Trees of Life in the world,
maybe they are all one and the same,
connecting heaven and earth, connecting you
and me.
传说中的蓬莱岛。
我向神明,向神树祈求,
赞美你,金子般的枝干,珍珠似的果实。
树上有蛇,
而我,
渴望尝试那果实。
无论何种纠葛,
愿我们不成为对方的敌人
我们或许拥有共同的起源。
世上可能有很多棵生命之树
也许 它们都是同一颗
连结天地,连结你我。
传说中的蓬莱岛。
我向神明,向神树祈求,
赞美你,金子般的枝干,珍珠似的果实。
树上有蛇,
而我,
渴望尝试那果实。
无论何种纠葛,
愿我们不成为对方的敌人
我们或许拥有共同的起源。
世上可能有很多棵生命之树
也许 它们都是同一颗
连结天地,连结你我。
伝説の蓬莱島
私は神々や神聖な樹に祈りを捧げます。
あなたの金子のような枝と、真珠のような実に賛美を送ります。
その木には蛇がおり、
私は、その果実を試みたくてたまりません
どんなに複雑な糸がからまっていても、
私たちが互いの敵になることがありませんように。
私たちは、もしかすると同じ起源を持っているの かもしれません。
この世には数多の生命の樹が存在する かもしれませんが、
それらはすべて一つの木であるかもしれません。
天と地を、そしてあなたと私を繋ぎます。
私は神々や神聖な樹に祈りを捧げます。
あなたの金子のような枝と、真珠のような実に賛美を送ります。
その木には蛇がおり、
私は、その果実を試みたくてたまりません
どんなに複雑な糸がからまっていても、
私たちが互いの敵になることがありませんように。
私たちは、もしかすると同じ起源を持っているの かもしれません。
この世には数多の生命の樹が存在する かもしれませんが、
それらはすべて一つの木であるかもしれません。
天と地を、そしてあなたと私を繋ぎます。
A
Curabitur eu rutrum nulla. Etiam dapibus justo id facilisis
ullamcorper.